Wednesday, June 16, 2010

TIP #61 Skincare: what are you doing to prevent wrinkles?


The number-1 cause of wrinkles is sun damage, so it's important to use sunscreen even in winter and on cloudy days. A great tip is to purchase two moisturizers: One for night and one for day that has at least an SPF15 UV protection. Don't use moisturizers with sunscreen at night, they are not meant to be used 27/7 and the ingredients can aggravate skin.

Monday, June 14, 2010

TIP #60 On the web: Too many passwords?


Here is an easy tip to manage your online password overload. According to Consumer Reports, it is best to have three passwords: one for financial websites, another one for site with your personal information and a third for sites with no confidential information, like blogging sites. Make it easier by starting with something easy to remember like the name of your pet spell backwards. And then add some numbers or signal to the beginning and end.

Tuesday, April 27, 2010

TIP #59 Work: Hate your job? Here is a simple tip that can help improve your mood.


Incorporate lava lamps and green plants in your work space. These are scientifically proven to reduce stress and improve health on the job. The movement of the lava lamp is visually relaxing, and green plants increase job satisfaction by providing a sense of rest. Research shows that having plants in your work space is more beneficial than having a window!

TIP #59 Trabajo: ¿Odias tu trabajo? Aquí te traigo un simple consejo que puede ayudar a mejorar tu estado de ánimo.


Incorpora una lámpara de lava y plantas verdes en tu espacio de trabajo. Ambas han sido científicamente comprobadas a ayudar a reducir el estrés y mejorar la salud en el trabajo. El movimiento de las lámparas de lava es visualmente relajante y las plantas verdes aumentan la satisfacción en el trabajo al proporcionar una sensación de descanso. Los estudios muestran que tener plantas en un espacio de trabajo es más beneficioso que tener una ventana.

Friday, April 23, 2010

TIP #58 Savings: There is money in coffee.


Substitute coffee for expensive coffee drinks. The $2 a day you could well save by buying a coffee rather than a cappuccino or latte would allow you, over the course of a year, to completely fund a $500 emergency fund.

TIP #58 Ahorro: La plata esta en el café.


Reemplaza las bebidas de café caras con café regular. Los 2 dólares al día que te puedes ahorrar al comprar un café en lugar de un capuchino o latte, pueden sumar a más de $500 en el transcurso de un año. Estos $500 pueden representar un fondo de emergencia.

TIP #57 Savings: Don’t let the ATM rob you.


Use only the ATMs of your bank or credit union. Using the ATM of another financial institution once a week could well cost you $3 a withdrawal or more than $150 over the course of a year.

TIP #57 Ahorro: No dejes que los cajeros automáticos te asalten.


Utiliza sólo los cajeros automáticos de tu banco. El usar cajeros automáticos de otra institución financiera una vez por semana te podría costar $ 3 la retirada o más de $150 en el transcurso de un año. Ojo.

Thursday, April 22, 2010

TIP #56 Living Green: Don’t top off your gas tank in hot weather.


During hot weather, don't top off your gas tank. Refuel your car or truck in the early morning or the evening when it's cooler. A small fuel spill may not seem like much, but every spill evaporates and adds to air pollution. So, in hot weather - don't top off!

TIP #56 Zona Verde: No llenes el tanque de gasolina en días calidos.


En un clima calido es importante que no llenes el tanque de gasolina. Llena el tanque de tu carro o coche temprano en la mañana o por la noche cuando las temperaturas están más frescas. Un derrame de combustible/gasolina pequeño puede no parecer mucho, pero cada derrame se evapora y contribuye a la contaminación del aire. Así, en climas calidos - no llenes.

Tuesday, April 20, 2010

TIP #55 Cooking: How to keep your fresh herbs fresh for a longer period of time?


Your supermarket usually keeps herbs moist in the display fridge. Your fridge is different, as it doesn’t have the same flow of air. That’s why you want to make sure there is no excess moisture on what you store. Let the herbs dry over paper towels for a couple of hours. Hardy herbs like rosemary, marjoram, and sage will stay green and fragrant for a week or two, as long as you keep them in the refrigerator and they don't get wet. But tender herbs, such as basil, dill, cilantro, tarragon, and chervil, need special attention to prevent them from blackening or freezing. To keep these tender herbs fresh longer, remove any rubber bands or fasteners. Since roots draw moisture from the leaves, you want to trim off the root ends and the lower parts of the stems to prevent the tops from wilting. You also want to store herbs in a container that allows a flow of air to keep them fresh longer.

TIP #55 Cocina: ¿Cómo mantener tus hierbas frescas por un periodo de tiempo más largo?


En lo general, tu supermercado mantiene húmedas las hierbas para mantenerlas frescas. Sin embargo, tu refrigerador es diferente, ya que no tiene el mismo flujo de aire. Es importante de que no haya exceso de humedad en tus hierbas. Deja que estas de sequen sobre una toallas de papel por un par de horas. Las hierbas como el romero y la salvia permanecerán verde y fragante por una o dos semanas siempre y cuando se mantengan en el refrigerador y no se mojen. Otras hierbas más delicadas como la albahaca y el cilantro, necesitan más atención para evitar que se ennegrezcan o se congelen. Para mantener estas hierbas frescas por más tiempo, quítales las bandas de goma o sujetadores, recorta las raíces y los tallos para evitar que se marchiten. Almacena las hierbas en un recipiente que permita un flujo del aire para mantenerlas frescas por más tiempo.

TIP #54 Health: It’s Spring and Summer is soon approaching. Here is what to beware of:


The Sun. Sun exposure can cause wrinkles, freckles, age spots and rough, dry skin. It can also cause more-serious problems, such as skin cancer. Here are three simple steps for sun protection: 1) If possible, avoid the sun between 10 a.m. and 4 p.m. 2) Wear protective clothing, such as long sleeves and hats. 3) Use sunscreen when you're in the sun.

TIP #54 Salud: Es primavera y el verano se acerca rápidamente. Aquí una de las cosas con las cuales debes de tener cuidado:


El Sol. La exposición al sol puede provocar arrugas, pecas, manchas y piel seca. El sol también puede causar problemas más graves, como el cáncer de la piel. Aquí tienes tres pasos sencillos para protegerte de los efectos del sol: 1) Si es posible, evita el sol entre las 10 a.m. y 4 p.m. 2) Usa ropa de protección (ejemplo: mangas largas y gorras o sobreros). 3) Utiliza protector solar cuando esté en el sol.

Friday, April 16, 2010

TIP #53 Entertaining: Having a party? Making cocktails? Here is what not to overlook…


Ice. Buy ice. It's the easiest thing to forget and we always assume we've got that covered, but making cocktails requires a lot of ice: Ice to shake and ice to fill the serving glasses; it's usually more than we think. Buy enough ice to make 25 more drinks than you think you'll serve, (figure an 8 pound bag should be enough for about 25 drinks). Important: Ice bags usually clump up and are difficult to use. Before you open the bag, drop the bag from about 1 foot off the ground 3-4 times on a hard surface, ideally your patio. This will break the ice into usable pieces.

TIP #53 Entretenimiento: ¿Estas pensando en hacer una fiesta y servir cócteles? Aquí esta una de las cosas que no puedes olvidar...


El hielo. Compra el hielo. Es una de las cosas más fácil de olvidar y siempre asumimos que tenemos lo suficiente para la fiesta. Cundo se sirven cócteles, se requiere una gran cantidad de hielo: hielo para mezclar y hielo para servir, usualmente es mucho más de lo que pensamos. Una buena regla es de comprar suficiente hielo para servir unas 25 bebidas más que lo que tenemos pensado (por lo general una bolsa de 8 libras es suficiente para servir 25 bebidas). Importante: El hielo en bolsa usualmente se congela y es difícil de usar. Antes de abrir la bolsa, déjala caer de aproximadamente un pie de altura en una superficie dura, tres o cuatro veces. Esto romperá el hielo en pedacitos más útiles.

Thursday, April 15, 2010

TIP #52 Home: What is the best way to clean your windows? Here is the best and cheapest way:


Don’t use paper towels, use old newspapers instead. Newspapers and glass cleaner will give your windows a streak-free shine. To save even more, skip the glass cleaner and use a mixture of 5-1 vinegar and water. It works just as well. Happy spring cleaning!

TIP #52 Hogar: ¿Cuál es la mejor manera para limpiar las ventanas de tu hogar? Aquí te doy la mejor y más barata manera:


No uses las toallas de papel, utiliza periódicos viejos en su lugar. Periódicos y un limpiador de vidrio le dará a tus ventadas un brillo libre de rayas. Para ahorrar aún más, no gaste dinero comprando un limpiador de vidrio, simplemente usa un mezcla de agua y vinagre (5 parte agua y 1 parte vinagre). ¡Divierte limpiando esta primavera!

Wednesday, April 14, 2010

TIP #51 Savings/Green Living: What to do with all those nice paper bags you get on special occasions?


Whether it is a wine bag from a boutique wine shop, the paper bag you get your leftovers at a nice restaurant or the gift bags you get on your birthday, the right thing to do with these bags is to save them and reuse them. You can store these in a box and organize them by occasion or holidays. Some of the less fancy bags can even make great lunch bags. Remember, these bags can be pricy to purchases too, so you will be doing bubble “green” duty.

TIP #51 Ahorro/Zona Verde: ¿Qué hacer con todas las bolsas de papel que acumulamos en ocasiones especiales?


Ya se trate de una bolsa de vino de una tienda de vinos especial, la bolsa de papel que recibes para llevar la comida en un restaurante o las bolsas de regalo que recibes en tu cumpleaños, lo que hay que hacer con estas bolsas es guardarlas y reutilizarlas. Puede guardar estas en una caja y organizarlas por ocasión o días festivos. Alguna de las bolsas menos elaboradas, incluso pueden usarse para llevar tu almuerzo al trabajo. Recuerda, estas bolsas también pueden ser costosas de comprar, así que si sigues este consejo ahorras más de una cosa "verde".

TIP #50 Savings: Are the rips in those trendy and expensive jeans getting out of control?


No need to buy new ones. Here is an easy solution to extend the life of your jeans. Denim Therapy, a mail-order service, can bring back to life even the most battered pair of jeans in about two weeks. The cost is about $7 per inch of holes and tears, which is a much better deal than a new pair. Visit www.denimtherapy.com for all the information you need.

TIP #50 Ahorro: ¿Están los rasgones en tus costosos, pero trendy, pantalones jeans fuera de control?


No hay necesidad de comprar unos nuevos. Aquí es una solución fácil para extender el uso de tus pantalones jeans. Denim Therapy, un servicio de pedido por correo, puede resucitar hasta los más maltratados jeans en unas dos semanas. El costo es de alrededor de $ 7 por cada pulgada de agujeros, lo cual es una mejor opción que comprar un nuevo par. Visita www.denimtherapy.com para más información.

Tuesday, April 13, 2010

TIP #49 Savings: Where can you find tons of coupons everyday? It’s just a click away!


Finding useful coupons, many of which are worth a dollar or more, have never been easier. Just visit www.coupons.com and start printing out your savings to anything from groceries to beatify products. Note: You will need to download Coupon Printing software which is free, but it is worth the savings.

TIP #49 Ahorro: ¿Dónde puedes encontrar un sin número de cupones de ahorros cada día? El lugar esta a tan solo un clic de ti.


Encontrar cupones útiles, muchos de los cuales tienen un valor de un dólar o más, nunca ha sido tan fácil. Sólo tienes que visitar www.coupons.com y empezar a imprimir tus ahorros para cualquier producto, desde alimentos hasta productos de belleza. Nota: Tendrás que descargar un software de impresión de cupones el cual es gratuito, pero vale la pena el ahorro.

TIP #48 Finances: Have you filed your taxes? If not, you may want to consider this to get your return faster.


File electronically- Consider filing electronically instead of using paper tax forms. If you file electronically and choose to have your tax refund deposited directly into your bank account, you will have your money in as few as 10 days. Virtually everyone can prepare a return and electronically file it for free. Also, don’t forget to sign your form. You must sign and date your return. Both spouses must sign a joint return, even if only one had income. Anyone paid to prepare a return must also sign it.

TIP #48 Finanzas: ¿Ya preparaste tu declaración de impuestos? Si no, considera este consejo para recibir tu reembolso lo más rápido posible.


Prepara tu formulario de impuesto electrónicamente, es una mejor opción que llenar el formulario de papel. Si presenta tu declaración electrónicamente y eliges que tu reembolso de impuestos sea depositado directamente en su cuenta bancaria, tendrá tu dinero en tan sólo 10 días. Preparar una declaración por vía electrónica, es simple y completamente gratuito. Es importante que no te olvides de firmar el formulario. Firma y pon la fecha en tu declaración. Recuerda que si estás casado ambos deben firmar la declaración conjunta, sin importar si sólo uno tuvo un ingreso. Si pagaste para que una persona te preparara la declaración, esa personal también debe firmarla.

Monday, April 12, 2010

TIP #47 Organization: How to brighten your mood? Start with you desk.


A clutter-free desk will brighten your mood. It's amazing how fast junk can pile up on your desk — so take a moment each day to clean up the mess. Five minutes is all you need. First, take everything on your desk and in your drawers, and put them in one big pile. Second, process this pile from the top down by categorizing its content to trash it, delegate it, file it, do it, or put it on a list to do later. Lastly, repeat at least once daily to keep desk clear.

TIP #47 Organización: ¿Cómo hacer para alegrar tu estado de ánimo? Empieza por tu escritorio.


Un escritorio despejado puede alegrar tu estado de ánimo. Es sorprendente la rapidez con la cual el desorden puede acumularse en tu escritorio - toma un momento cada día para organizar tu escritorio. Cinco minutos es todo lo que necesitas. Primero, toma todo encima de tu escritorio y dentro de los cajones, y ponlos en una pila grande. Luego, procesa la pila de arriba hacia abajo y califica el contenido en las siguientes categorías: basura, hacer ahora, delegarlo, archivarlo o hacer más tarde. Por último, repite este proceso por lo menos una vez al día para mantener el escritorio organizado.

TIP #46 Gardening: How to improve the quality of your soil?


Coffee grounds are great for your garden; they repel slugs and mites and improve your gardening soil. Simply spread the use coffee grounds in your garden soil for a healthier soil; your plants will appreciate it. If you don’t drink coffee but have a coffee house near you, see if you can get some of the leftover stuff.

TIP #46 Jardinería: ¿Cómo mejorar la calidad de la tierra en tu jardín?


El café molido es ideal para tu jardín, repela las babosas y mejora la tierra del jardín. Simplemente riega en tu jardín la sobra del café molido ya usado para obtener un suelo saludable para tus plantas. Si no tomas café, pero tienes una cafetería en tu vecindario, ve si te pueden dar las sobras del café usado.

Friday, April 9, 2010

TIP #45 Organization: What to do with sample products?

Those small sample products (perfume, shampoo, lotion, etc.) are great for traveling, but they can also be arranged in a baskets and place in your bathroom vanity to be used by your guests.

TIP #45 Organización: ¿Qué hacer con los pequeños productos de muestra?

Los pequeños productos de muestra (perfumes, champú, crema, etc.), por ejemplo, son perfectos para llevarlos de viaje o para ponerlos en una canasta decorativa para que los usen tus invitados.

Thursday, February 25, 2010

TIP #44 Savings: Do you want a BlackBerry but don’t want to spend so much money on your monthly cell phone bill?

The pre-paid cell phone service provider Boost Mobile has just introduced the new BlackBerry Curve 8330, which can be activated with an unlimited plan of only $60 a month.

TIP #44 Ahorro: ¿Quieres un teléfono BlackBerry, pero no quieres gastarte tanto dinero en tu factura mensual?

La compañía Boost Mobile, de servicio de telefonía prepagado, acaba de introducir el Nuevo BlackBerry Curve 8330, con un plan sin límites por solo $60 al mes.

Tuesday, February 23, 2010

TIP #43 Savings: Food Shopping

Do a Little Homework: Planning before you head off to the supermarket will help you shop more economically. Take the time to do a quick inventory of your kitchen to determine the food that you need. Prepare your shopping list and make notations of applicable coupons that you may want to use. Read the newspapers and circulars to find the best deals.

TIP #43 Ahorro: Compra de alimentos

Haz tu tarea: Si planificas antes de salir de compras al supermercado, puedes economizar más. Toma unos minutos en identificar exactamente los alimentos que necesitas. Haz una lista y nota de algunos cupones de ofertas que quieras utilizar. Puedes encontrar cupones de ofertas en los periódicos de tu comunidad.

Friday, February 12, 2010

TIP #42 Life: When stressed, take a vacation

We’ll resume tip giving on Monday, February 22. Time for sun, beach and cocktails!

TIP #42 Vida: Cuando estés estresado, tomate una vacaciones

Más consejitos al partir del lunes, 22 de febrero. ¡Hora para sol, playa y algunos traguitos!

TIP #41 Shoe cleaning: How do you remove salt stains from leather shoes?

Mix one tablespoon of white vinegar in one cup of water. Dip a clean soft rag in the liquid, then wipe the salt stains. Allow to dry and your shoes should be good as new! Use good old Vaseline to tender the leather.

TIP #41 Limpieza de zapatos: Como remover manchas de sal en tus zapatos

Mezcla una cuchara de vinagre blanco y una taza de agua. Moja un lienzo limpio en la mezcla y entrégalo en la mancha. Déjalo secar y tu zapato quedara como nuevo. Usa vaselina para mantener el cuero.

Tuesday, February 9, 2010

TIP #40 Safety: What to do during a winter storm?

Stay home. A lot of injuries and fatalities happen when people venture out by car in a bad snowstorm, and have an accident. Ask yourself, "Is this trip really necessary?"

TIP #40 Seguridad: ¿Que hacer durante una tormenta invernal?

Quédese en su casa. La mejoría de accidentes suceden cuado la gente ignora el mal tiempo y salen de su casa. Pregúntese si es total necesaria esa salida ante de salir, ye que puede ser demasiado riesgosa.

TIP #39 - Savings: Invite friends over instead of going out

Almost every activity at home is less expensive than going out. Invite some friends over and have a cookout or a potluck meal and have a few drinks. Everyone will have fun, the cost will be low, and the others will likely reciprocate not long afterwards.

TIP #39 - Ahorro: Invita a tus amigos a tu casa en vez de salir

Quedarte en casa puedes ser mucho más económico que salir con tus amigos. Invita a tus amigos a tu casa para una cena o algunos tragos. Ya verás que será divertido y el costo va a ser más amigable a tu bolsillo. Esta idea también puede que le contagie a tus amigos y sigan tu ejemplo de entretener en casa.

Monday, February 8, 2010

TIP #38 - Ahorro: Libros

No compre libros, tómalos prestados. Ahórrate ciento de dólares al año al tomar libros prestados y leer revistas en la biblioteca.

Savings: Books - Borrow books rather than purchasing them. Borrowing books and reading magazines at your local library, rather than purchasing reading material, can save you hundreds of dollars a year.

Sunday, February 7, 2010

TIP #37 - Casa: Paleando nieve

Cuando la nieve se apodere de la parte exterior de tu hogar, considera una pala de plástico y no una de metal. El plástico es mas ligero, la nieve ya es lo bastantemente pesada.

Home: Shoveling snow- When the white stuff takes over your outdoor space, consider a shovel with a plastic blade instead of metal—plastic is lightweight—isn’t the snow heavy enough?

Friday, February 5, 2010

TIP #36 - Casa: Reduce el tiempo de la secadora

Cuando ponga tu ropa en la secadora, incluye una toalla seca. Esta ayudará a absorber la humedad y reducirá el tiempo para que tu ropa se seque.

Home: Cut your clothes drying time in half – When drying your clothes throw in a dry towel, this will help absorb the moisture and minimize your drying time.

Thursday, February 4, 2010

TIP #35 - Casa: Maten la apariencia de tu ropa

Usa agua fría para lavar tu ropa. La mayoría de las prendas de vestir pueden ser lavadas en agua fría solamente. El agua caliente puede que haga las manchas permanentes y descolare la tela de tu ropa. Esto también te ahorra energía.

Home: Keep your clothes looking like new -Use cold water as much as possible. Most items of clothing can be cleaned in cold water only. Hot water can set stains and wear out fabric faster. This will also save you on energy.

Wednesday, February 3, 2010

TIP #34 - Ahorro: Energía

Una manera fácil de ahorrar en el costo y uso de energía es de desconectar los aparatos electrónicos que no estén en uso. Al estar conectado, estos utilizan energía aunque estén apagados.

Savings: Energy – An easy way to save on the cost and use of energy is to unplug all electronics that are not in use. If connected to an outlet, these will use energy even if they are turned off.

Tuesday, February 2, 2010

TIP #33 - Salud: Perdida de peso

Es recomendable comer porciones pequeñas con más frecuencias durante el día. Esto ayuda a balancear el consumo de calorías y el nivel de azúcar en la sangre. En vez de comer 3 raciones grandes, opta por 5-6 pequeñas a lo largo del día.

Health: Weight loss - Eating small frequent meals help to balance your calorie intake throughout the day and also keeps your blood sugar level balanced. Instead of eating 3 big meals, try to eat 5 - 6 smaller meals throughout the day.

Monday, February 1, 2010

TIP #32 - Salud: Come piña y combate la sinusitis

Comer piña ayuda a complementar tu tratamiento medico de la alergia nasal (sinusitis).

Sunday, January 31, 2010

TIP #31 Ahorro: Lista de compras

Cuando vayas de compras haz una lista de las cosas que necesitas y resiste la tentación de comprar cosas que no están en tu listas.

TIP #30 - Ahorro: Supermercado

Nunca vayas de compra al supermercado con el estomago vacío; terminaras comprado cosas no necesarias.

Friday, January 29, 2010

TIP #29 - Salud: Calorías del alcohol

Te ahorras en calorías si seleccionas bebidas ligeras como el vino, la cerveza light o cócteles simples. Aléjate de la piña colada, el coquito y el ponche navideño.

TIP #28 - Salud/Ahorro: Deja de fumar

No hay que decir nada más.

TIP #27 - Ahorro: Combina tus servicios

Combina tus servicios de teléfono, cable e Internet. Muchas compañías ofrecen esta opción, la cual te ahorrará dinero y te dará la conveniencia de tener solo una factura en vez de tres.

Thursday, January 28, 2010

TIP #26 - Salud: Toma agua

Como ya sabrás los beneficios de tomar agua son muchos, desde perder de peso hasta mejorar la apariencia de tu piel, por eso se recomienda tomar al menos 8 vasos al día. Si te aburres al tomar agua, trata de agregar una cucharadita de jugo de limón, naranja, o tu fruta favorita, o importante es que la mayoría del vaso sea agua y no jugo.

TIP #25- Cocina: Ajo

Cuando estés cortando ajo, ponle un poco de sal para que no se pegue al cuchillo o a la tabla de cortar.

Wednesday, January 27, 2010

TIP #24 - Viaje: El 3-1-1 en el aeropuerto

Estás en el área de seguridad del aeropuerto y de pronto te enteras que no puedes viajar con tu fragancia favorita que te costo $80. No te hubiese pasado si hubiese seguido la regla del 3-1-1. Solo llevar envases líquidos o gel de 3 onzas o menos, en 1 bolsa plástica transparente de 1 litro por cada pasajero.

TIP #23 - Ahorro: Renta Auto

A la hora de rentar un auto hay muchas opciones de seguros adiciónales, asegúrate de averiguar con tu actual seguro de auto personal y tu tarjetas de crédito que tipo de seguro cubren ellos y así te ahorras al no duplicar la cobertura.

Tuesday, January 26, 2010

TIP #22 - Salud: Leche sin grasa

Si eres como yo y no te gusta la leche sin grasa, una manera fácil de acostumbrarte a ella es cambiar gradualmente. Trata la leche 2% por tres semanas, luego cambia a la de 1% por tres semanas adiciónales y finalmente cambiante a la leche sin grasa. Será más fácil y no notará tanto la diferencia. Esta estrategia también trabaja con los niños, es posible que ni seden cuenta.

TIP #21 - Vida: Mantén una actitud positiva

Definitivamente hay una conexión entre la actitud positiva y el bienestar de las personas. Sonríe cada día, mantente feliz, y atrae la buena dicha.

TIP #20 - Ahorro: Guarda las monedas

Si guarda tu cambio en monedas cada día, puedes ahorrar sin sacrificar mucho. 50 centavos diarios a lo largo de un año es el equivalente al 40% de un fondo de emergencia de $500. Cada centavo cuenta.

Monday, January 25, 2010

TIP #19 - Dinero: Tarjetas de crédito

Si tu meta es eliminar o reducir la deuda de tus tarjetas de crédito, empieza por la tarjeta que tenga la taza de interés más alta, no por la tarjeta que tenga el mayor balance. La tarjeta que tiene la taza de interés más alta es tu deuda más cara.

TIP #18 - Belleza: Marcas del acné

Para ayudar a que las cicatrices del acné desaparezcan prepara una mascarilla de piña. Debes licuar un poco de pulpa de la fruta con algo de jugo de limón y aplicar sobre tu rostro. Deja que permanezca por 10-15 minutos y quita con agua tibia. El ácido ascórbico de la piña ayuda a decolorar las marcas del acné.

TIP #17 - Ahorro: Vuelos

Ahórrate lo más posible al comprar un vuelo al comprarlo con bastante tiempo en anticipación. Usualmente los vuelos son más baratos al principio de la semana (lunes a miércoles).

Sunday, January 24, 2010

TIP #16 - Salud: Toma vino tinto

Estudios muestran que el vino tinto ayuda a protegerte de enfermedades del corazón, cáncer del colon, ansiedad y depresión. Así que al menos que no puedas tomar por razones medicas, tomate esa copita de Merlot con tu cena toda las noches.

Saturday, January 23, 2010

TIP #15 - Cocina: Cebolla

Si solo usas la mitad de una cebolla, guarda la mitad que tiene las raíces. Esta mita durará más en el refrigerador.

TIP #14 - Cocina: Arroz

Cuando estés cocinando arroz, mantén en mente que una taza de arroz crudo es el equivalente a tres tazas de arroz cocinado.

TIP #13 - Dinero: Donde invertir

Si busca donde invertir tu dinero, no haga mucha investigación, el mejor lugar donde invertir tu dinero es en tu deuda. Si, tu deuda. Si logras eliminar tu deuda, estarás en mejor lugar que la mayoría de las personas.

Friday, January 22, 2010

TIP #12 - Ahorro: Limpia el filtro del aire de tu automóvil

Un filtro limpio puede mejorar el millaje de gas del auto por un 7%, ahorrándote más de $100 por cada 10,000 millas. Además es fácil, solo sigue las instrucciones en el manual del auto.

TIP #11 - Vida: Resaca

Si tomas alcohol de alta calidad y de color claro como la ginebra o el vodka, tendrás menos chancees de sentirte como si te hubiera atropellado un camión al día siguiente. También toma bastante agua antes de dormir, la deshidratación es la causa de esos dolores de cabezas al día siguiente.

TIP #10 - Salud: Piel sana

Toma agua a lo largo del día para mantener tu piel hidratada. Incorpora frutas y vegetales ricos en vitamina E y vitamina A en tu dieta. La vitamina E se encuentra en vegetales de color verde oscuro como el brócoli y la espinaca. La vitamina A se encuentra en frutas y vegetales coloridos como la zanahoria y el durazno.

TIP #9 - Salud: Usa el cinturón

Las estadísticas muestran que el usar el cinturón incrementa tu longevidad y reduce las posibilidades de heridas en accidentes de coche.

Thursday, January 21, 2010

TIP #8 - Ahorro: Aplica la regla de 30 días

Cuado sientas el impulso de hacer una compra no necesaria, espera 30 días y pregúntate si todavía quieres ese artículo. Encontrarás, que muchas veces el deseo de esa compra ya ha pasado y te ahorrarás la plata.

TIP #7 - Vida: Come despacio

Si te apuras al comer, no solo te pierde el buen sabor de la comida, también no estas comiendo de una manera saludable. Bájale al apuro para perder peso, mejorar la digestión y disfrutar más de la vida.

TIP #6 - Dinero: Mantén tus manos limpias

Lávate las manos cada vez que uses el baño o toque carne cruda. Esto te ayudará a disminuir el riesgo de atraer virus y bacterias, reduciendo tus chancees de enfermarte y así los costos en medicinas o citas al médico.

TIP #5 - Salud: Té verde

El té verde ayuda a combatir la grasa en la pansita. En estudios, las personas que tomaron varias tazas al día, han reducido significantemente la grasa en el área abdominal.

Wednesday, January 20, 2010

TIP #4 - Dinero: No andes a toda velocidad

Lo obvio es que tu coche gasta más gasolina. Pero si te para la policía, te va a costar un ojo de la cara.

TIP #3 - Cocina: Limones

Si los limones no están blandos a la ahora de usar, métalo en agua caliente por unos 5 a 10 minutos. Serán mucho más fáciles de exprimir.

TIP #2-Salud: Muévete Más

Hazte una meta de encontrar nuevas maneras para mantenerte en movimiento. Subes las escaleras o camina el perro, lo importante es que lo hagas.

TIP #1- Ahorro: Teléfono Móvil

Cámbiate a un servicio prepagado. Te liberas de contratos, no sacrificas la calidad del servicio, y te puedes ahorrar hasta más de un 50 % en tu factura.